作為2008年北京奧運會的主體育場,國家體育場(“鳥巢”)承擔著北京奧運會的開閉幕式、田徑比賽、足球比賽決賽等任務,是北京奧運會各類體育場館中最受關注的場館。在奧運期間,“鳥巢”新聞發(fā)布廳使用了深圳臺電公司最新研制的高端會議同傳產(chǎn)品——TAIDEN HCS-5100數(shù)字紅外語言分配系統(tǒng)。TAIDEN同傳設備性能優(yōu)良、運行穩(wěn)定,出色完成了各項會議任務, 受到奧運會有關機構的充分肯定。
深圳臺電公司總經(jīng)理周慶東和北京奧運會服務團隊部分成員在“鳥巢”
奧運會對同聲傳譯工作要求極高,可以說是在同聲傳譯應用中要求最為嚴格的。曾親臨13屆奧運會的翻譯工作,并擔任洛杉磯、亞特蘭大、悉尼奧運會、鹽湖城冬奧會,以及北京奧運會首席翻譯官的比爾.韋伯(Bill Weber)介紹說,他們平時為聯(lián)合國服務,也為美國政府或國會服務,而奧運會的工作是他經(jīng)歷過的最難應付的任務。每一個翻譯都要在正確的時間,在正確的場館里,進行合適而準確的翻譯。還有奧運會的會議場次很多,工作量非常大,比賽期間常常要工作到晚上11-12點,甚至到凌晨2-3點。
在“鳥巢”,奧運會期間平均每15分鐘就要有一場發(fā)布會舉行,這些會議許多都是要面對全世界的媒體進行直播的,不能有任何差錯和延誤;此外,有些會議是突發(fā)性或臨時舉行的會議,沒有準備時間,而且設備也要隨時準備增減,這些都對會議組織、設備品質(zhì)、服務保障提出了更高的要求。
深圳臺電公司總經(jīng)理周慶東介紹說,以往我們也為上合組織首腦峰會、朝核六方會談、福建省“兩會”等重大會議進行過現(xiàn)場“保駕護航”,這些會議有足夠的準備時間,會議按既定日程運行,會議場次也少得多,因此都能輕松應對;而奧運會會議場次多、實時性強,往往準備時間很短,面對如此高強度、高要求的奧運會服務,我們奧運服務團隊的每個人都是全神貫注,全力保障會議順利進行。
國家體育場(“鳥巢”)新聞發(fā)布廳約400平方米,奧運會期間,主席臺和媒體記者席共采用了328席TAIDEN HCS-5100數(shù)字紅外語言分配系統(tǒng)(同聲傳譯收聽功能),主席臺采用TAIDEN HCS-4331CB/DB全數(shù)字會議單元(具有發(fā)言、同聲傳譯功能),翻譯員采用TAIDEN HCS-4385A全數(shù)字同聲傳譯翻譯單元,實現(xiàn)中、英、法、西、俄、阿拉伯等6種語言的同聲傳譯功能。其中,TAIDEN HCS-5100數(shù)字紅外語言分配系統(tǒng)是深圳臺電公司最新研制的高端會議同傳產(chǎn)品,它基于深圳臺電公司自主研發(fā)的數(shù)字紅外處理芯片,采用高品質(zhì)的數(shù)字音頻技術,符合IEC 61603-7數(shù)字紅外國際標準,音質(zhì)完美,頻響可達20 Hz ~ 20 kHz,信噪比>80 dBA;HCS-5100R數(shù)字紅外接收機具有大屏幕LCD顯示,會議代表可以直觀的看到他們所選擇的譯音語種的名稱和通道號,是目前國際上最先進的同聲傳譯設備。而TAIDEN HCS-4100全數(shù)字會議系統(tǒng)是目前國際上可實現(xiàn)同聲傳譯通道最多的會議系統(tǒng)產(chǎn)品,與HCS-5100系列數(shù)字紅外語言分配系統(tǒng)無縫連接,從而使得從發(fā)言單元、翻譯單元到語言分配系統(tǒng),每一個環(huán)節(jié)均為高品質(zhì)數(shù)字音頻信號,實現(xiàn)了完美的同聲傳譯功能。
“鳥巢”新聞發(fā)布廳 TAIDEN HCS-5100R數(shù)字紅外接收機
機房里正在工作的系統(tǒng)主機
此外,“鳥巢”新聞發(fā)布廳還配備了會議專用數(shù)字硬盤錄像機HCS-4130M/08,可以自動對會場全景和發(fā)言人的發(fā)言過程進行錄音和錄像,并以數(shù)字格式存儲;還配備了帶地線隔離的專業(yè)廣播級音頻分配器HCS-4112/50,該產(chǎn)品專為在現(xiàn)場廣播及錄音、新聞會議發(fā)布等場合而設計,每路輸出都內(nèi)置了獨立的地線隔離裝置(采用了50個隔離變壓器),可完全隔離輸入與輸出之間的信號干擾及消除供電系統(tǒng)、地線造成的干擾,徹底杜絕了因多個錄像機或廣播車之間的地線電平有電位差導致的“哼”音,保證每路音頻都干凈,純正。值得一提的是,為保證會議的萬無一失,“鳥巢”新聞發(fā)布廳的會議系統(tǒng)采用了深圳臺電公司的專利技術——主機雙機設備份功能,但在整個奧運期間備份主機從未啟用——所有TAIDEN設備均工作完全正常。
“鳥巢”新聞發(fā)布會現(xiàn)場
在奧運會期間,TAIDEN會議系統(tǒng)和同聲傳譯系統(tǒng)設備性能優(yōu)良、運行穩(wěn)定,沒有出現(xiàn)任何不良問題,受到了奧組委、場館負責人和使用者的充分肯定和高度贊揚。
第29屆奧運會組委會國家體育場(“鳥巢”)運行團隊致函向深圳臺電公司說:“奧運期間,國家體育場新聞發(fā)布廳共進行了新聞發(fā)布會、內(nèi)部例行會議等100余場次的會議,貴單位提供的TAIDEN HCS-4100全數(shù)字會議系統(tǒng)和HCS-5100R/32 數(shù)字紅外同聲傳譯系統(tǒng)設備性能優(yōu)良、運行穩(wěn)定,出色完成了各項會議任務,特此表示感謝!”
北京奧運會首席翻譯官比爾.韋伯對臺電產(chǎn)品印象深刻。他贊揚說:“臺電設備非常好,我們在其他場合也使用過TAIDEN的同傳產(chǎn)品,非常好用,我們的翻譯員很熟悉TAIDEN產(chǎn)品,用起來很方便!北葼.韋伯對本屆奧運會上臺電人的服務也極為滿意,多次稱贊臺電“Excellent service”(服務極好),并表示今后將會向各會議組織大力推薦TAIDEN產(chǎn)品。
第29屆奧林匹克運動會組織委員會技術部也向深圳臺電公司致函表示了祝賀和感謝。